工作晚宴 / Assoges商务网

文章分类: 
在法国的活动

主题 :中国农村改革现状和商机

时间 :2009年2月16日, 巴黎9区

致谢 :感谢法国工商会提供资料和江苏省在考察期间提供的方便

简介 (以下法语)

Résumé : Aujourd'hui, un hectare de terre procure aux paysans chinois entre 100 et 400 Euros par an selon région, un revenu nettement insuffisant pour maintenir la paix sociale dans le contexte actuel. Aider les paysans à augmenter leurs revenus est un nouveau business qui commence à se développer en Chine. Il est largement subventionné par l'Etat et les collectivités locales.

Les différents business modèles se développent depuis mi-octobre 2008, où la nouvelle réforme rurale chinoise assouplit considérablement les contraintes liées au droit d’usage sur les terres. Cette réforme a notamment légitimé le transfert du droit d’usage par les paysans aux tiers à des fins commerciales. Les impôts et taxes liés aux activités rurales (agriculture, élevage, production fruitière, etc.) ont été supprimés.

La soirée du 16 février nous permettra d'analyser les opportunités d'affaires nées à cette occasion. Un point sera aussi fait sur la culture rurale chinoise et la perspective du développement durable en Chine.

Ordre du jour :

18h45 - 19h15 : Accueil
19h15 : Présentation de Xavier QIU, Co-président de l'ASSOGES, Formateur Expert Chine.
20h00 : Interventions libres, Questions / réponses, débats
21h00 : Dîner ou buffet dînatoire / Networking
22h00 : Fin de rencontre

Frais d'inscription : 75 Euros par personne
Informations complémentaires : 01 3446 2008 / 06 8325 9236
Inscription : merci de bien vouloir confirmer votre participation avant le jeudi 12 février 2009 en joignant votre fiche d’inscription par e-mail à info@assoges.com et/ou par la poste à : Assoges, 10, Villa de l’Obier, 95800 Cergy.

Fiche d’inscription

Mme / M. _________________________________________
Etablissement : _____________________________________
Fonction : _________________________________________
Téléphone : ________________________________________
Mél : _____________________________________________

Participera au Dîner de travail / Networking du lundi 16 février 2009.
Il (Elle) sera accompagné(e) de : ___________________________________________________

Modalité de payement :
-- O -- par chèque ci-joint à l’ordre d’ASSOGES

-- O -- par virement au compte de l’ASSOGES (veuillez joindre le justificatif) :

Domiciliation : Société Générale, Code banque : 30003
Code guichet : 01672, Numéro compte : 00037282239 clé : 95

-- O -- sur place avec une majoration de 10 Euros par personne (Places limitées, les inscriptions payées à l'avance sont prioritaires. Merci de votre compréhension. L'objectif est de maitriser l'organisation dans l'intérêt de tous les participants.)

Repas chinois. Si besoins particuliers (végétarien, musulman, etc.), merci de nous les faire connaitre à l'avance.

Montant total de participation :
________personne(s) x ___ 75 euros par personne = _________ Euros

(Fin de Fiche d'inscription)

其它首页文章

法国法中企业家协会于2024年7月11日在巴黎拉德芳斯接待了安徽省农机考察团,向代表团介绍了欧洲农机生产及使用情况,介绍了法国农业合作社的运营模式。代表团向我协会介绍了安徽农机生产现况及农业机械化大变局的背景。双方还就法国奶牛场落户中国的项目进行了洽谈

délégation

 

为全面落实人才强国战略和一带一路战略,推进粤港澳大湾区建设,加快实施肇庆市工业发展“366”工程、创新驱动发展“1133”工程,广东省肇庆市定于2019年10月18日-20日举办“2019年海外专家南粤行肇庆专场”活动,邀请一批海外专家来肇考察,重点面向肇庆市企业及高校,围绕产业发展及科技创新建言献策,促进肇庆市在科技创新、高端人才引进、产业链发展等方面对外合作,争取通过项目合作、协同创新等方式引才引智,促进粤港湾大湾区与国外科技创新资源的深度融合。

一、为保障“2019年海外专家南粤行肇庆专场”富有成效,领域要求:新能源汽车、先进装备制造、节能环保、新材料、生物医药、电子信息等。对专家报名的具体要求如下:

为深入实施人才强市战略,提升城市产业品质,进一步加大海内外高层次人才的引进力度,张家港市拟于2019年11月举行第四批领军人才项目评审活动。热忱的希望贵单位(协会)能为张家港市举荐优秀海外人才和项目,希望能把本次张家港市领军人才计划申报通知挂到贵协会网站或相关平台,积极推送给相关海外人才。

本次评审采取“先申报、后落户”的工作流程。具体申报事项如下:

一、申报相关条件